Utaro/青沼ペトロのツイッター(旧ツイッター)時代のアーカイブ。
◎第1期:2010年4月22日~2022年6月26日(1.5万ツイート)
◎第2期:2022年9月8日~2023年4月19日(2,588ツイート)
以下は、この中から選りすぐりのツイート(←自画自賛)をピックアップしたものです。
「ライ麦畑でつかまえて」関連のツイート
Utaro/青沼ペトロのツイートから、「ライ麦畑でつかまえて」関連を抽出した全10ツイート。
2016年4月9日
サリンジャーの『The Catcher in the Rye』を読み始める。村上春樹訳。主人公がスペンサー先生の家を訪ね、見事に“グッド・ラック!”される箇所まで。…やはりこの小説を、十代のうちに読むべきだったなと後悔(ノω`*)。

2016年4月10日
『The Catcher in the Rye』を読む。ホールデンのルームメイトのストラドレイターがデートに出掛けた夜の話まで。アックリーが飄々としていて面白い。ストラドレイターは嫌いだけど、ホールデンには気が合う。…ここまで読み終わって、窓を開けてみても、雪なんか…降ってない。
2016年4月11日
サリンジャーの『The Catcher in the Rye』を読む。ホールデンとストラドレイターの喧嘩の話。血だらけのホールデンがアックリーの部屋に駆け込んで、寮を出る決心をする。…古い翻訳の“南京豆”が村上春樹訳では“ピーナッツ”に変わっているだけで描写がかなり瑞々しくなる。
2016年4月13日
『The Catcher in the Rye』。ホールデンがニューヨークのホテルのナイトクラブで3人の女の子と踊ったりくだらないお喋りをするあたりから、アーニーズのクラブへ出掛けて、兄の元カノのリリアン・シモンズと会ったあたりまで。ホールデンは絡める相手を探して、夜を動き回る。
2016年4月15日
『The Catcher in the Rye』。ホテルに戻ったホールデンが、娼婦サニーとエレベーター係のモーリスと一悶着起こした話。ホールデンはトンチキ、臆病者、そして惨め。だけど、この間に死んだ弟アリーを思い出すところは健気でイイ奴。
2016年4月16日
『The Catcher in the Rye』を読む。ホールデンがサリー・ヘイズとデートの約束をした後、二人の尼さんに出会ったり、エステル・フレッチャーのレコード「リトル・シャーリー・ビーンズ」を買って公園に行ったり。…ネット上でも侃々諤々とフレッチャー論争が巻き起こっている。
2016年4月17日
『The Catcher in the Rye』。サリー・ヘイズとのデートでフラれ、ラジオ・シティーでの映画鑑賞にも退屈し、友人のカール・ルースにもとことん愛想尽かされ、まったく善い事ないホールデン。しかし全体としては、身から出た錆としか思えず(–;)。
2016年4月17日
読み続けている村上春樹訳版『The Catcher in the Rye』と併行して時折、野崎孝訳版も読み返したりして訳の違いを楽しんでいる。村上訳はさすがにモダン。違和感なく言葉が洗練されている。野崎訳では、サリンジャーの原書が当初、クレイジーだと悪評された感じに近いのかも。
2016年4月18日
『The Catcher in the Rye』。夜、ホールデンはこっそりうちに帰り、妹のフィービーとお喋り。楽しみにしていたホールデンの思惑とは裏腹、学校をクビになったことがバレて、幼いフィービーにけちょんけちょんにされる。“ライ麦畑のキャッチャー”の話はやはり印象的。
2016年4月19日
サリンジャーの『The Catcher in the Rye』読了。幼いフィービーにお金を借りて出ていったホールデンは、かつての教師ミスタ・アントリーニの家に押し掛ける。しかしそこでも…。実存の《放浪》と内省の《放浪》とが交差して、自己精神が追い込まれていく主人公の夢遊病的小説。
関連記事


コメント